Інше

б/н 32466

Часть 3 перечень опасных грузов и освобождения, касающиеся ограниченных количеств

797 переглядів

Завантажити документ

Формат .docx · доступно зареєстрованим користувачам

Увійти та завантажити

Текст документа

PRIVATE

ЧАСТЬ 3

ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

И

ОСВОБОЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ

ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВ

ГЛАВА 3.1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1.1 Область применения и общие положения
3.1.1.1 В этой части приведен Перечень опасных грузов, в котором перечислены наиболее часто перевозимые опасные грузы, однако этот Перечень не является исчерпывающим. При составлении Перечня предполагалось охватить, насколько это практически возможно, все опасные вещества, имеющие коммерческое значение.
3.1.1.2 Если то или иное изделие или вещество конкретно указано по наименованию в Перечне опасных грузов, оно должно перевозиться в соответствии с указанными в этом Перечне положениями, относящимися к данному изделию или веществу. "Обобщенные" рубрики или рубрики "Не указанные конкретно" позволяют разрешать перевозку веществ или изделий, конкретное наименование которых не указано в Перечне опасных грузов. Такое вещество или изделие может перевозиться только после того, как будут определены его опасные свойства. Затем это вещество или изделие классифицируется в соответствии с определениями классов и критериями испытаний, при этом должно использоваться указанное в Перечне опасных грузов наименование, которое наилучшим образом описывает данное вещество. Классификация должна осуществляться соответствующим компетентным органом, когда это требуется, или может осуществляться грузоотправителем. После определения класса вещества или изделия должны быть выполнены все предусмотренные в настоящих Правилах условия, касающиеся отправки и перевозки. Любое вещество или изделие, которое обладает или, как предполагается, может обладать взрывчатыми свойствами, должно быть прежде всего рассмотрено на предмет включения в класс 1. Допускается использование "обобщенных" рубрик или рубрик, "не указанные конкретно", при условии, что в Правилах содержатся положения, обеспечивающие безопасность как путем запрещения обычной перевозки крайне опасных грузов, так и путем учета всех дополнительных видов опасности, присущих некоторым грузам.
3.1.1.3 В Перечень опасных грузов не включены грузы, которые являются настолько опасными при транспортировке, что они должны быть запрещены к перевозке, за исключением тех случаев, когда имеется специальное разрешение. Такие грузы не перечислены в Перечне, поскольку перевозка некоторых из них может быть запрещена для какого-либо вида транспорта и разрешена для других видов транспорта и, кроме того, поскольку составление исчерпывающего перечня было бы невозможно. Более того, любой подобный перечень скоро перестал бы быть исчерпывающим вследствие частого включения в него новых веществ, а отсутствие того или иного вещества в этом Перечне могло бы привести к ошибочному заключению, что это вещество можно перевозить без специальных ограничений. Свойственная таким грузам нестабильность может иметь различные опасные проявления, например проявляться в форме взрыва, полимеризации с интенсивным выделением тепла или в виде выделения токсичных газов. В отношении большинства веществ такие тенденции можно регулировать благодаря правильной упаковке, разбавлению, стабилизации, добавлению ингибитора, охлаждению или другим мерам предосторожности.
3.1.1.4 Вещества и изделия, в отношении которых в Перечне опасных грузов указаны меры предосторожности (например, вещество должно быть "стабилизировано" или "ингибировано" либо должно содержать "x% воды или флегматизатора"), как правило, не должны перевозиться, если такие меры не приняты, за исключением тех случаев, когда рассматриваемое вещество или изделие указано в Перечне в другом месте (например, класс 1) без каких-либо предписаний в отношении мер предосторожности или с указанием других мер предосторожности.
3.1.2 Надлежащее отгрузочное наименование
3.1.2.1 Надлежащим отгрузочным наименованием является та часть рубрики (позиции), которая наиболее точно описывает груз, указанный в Перечне опасных грузов, и которая напечатана прописными буквами (с добавлением любых цифр, букв греческого алфавита, приставок "втор-", "трет-", "мета-", "норм-", "орто-", "пара-", являющихся неотъемлемой частью наименования). После основного надлежащего отгрузочного наименования может быть указано в скобках альтернативное надлежащее отгрузочное наименование (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)). Части рубрики (позиции), напечатанные строчными буквами, не должны считаться частью надлежащего отгрузочного наименования.
3.1.2.2 Если такие союзы, как "и" или "или", напечатаны строчными буквами или если части наименования разделены запятыми, то нет необходимости обязательно указывать полностью все наименование в транспортном документе или на упаковке. Это касается, в частности, случаев, когда под одним номером ООН перечислено несколько различных рубрик. Ниже приводятся примеры выбора надлежащего отгрузочного наименования для таких рубрик:
а) _ ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК — для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящее из следующих двух названий:

ЗАЖИГАЛКИ,

БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК;

b) _ ООН 3207 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ или МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР или ДИСПЕРСИЯ, РЕАГИРУЮЩИЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ, Н.У.К.* — надлежащим отгрузочным наименованием является наиболее подходящая из следующих возможных комбинаций:

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ, Н.У.К.,

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР, РЕАГИРУЮЩИЙ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К.,

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ ДИСПЕРСИЯ, РЕАГИРУЮЩАЯ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К.,

каждая из которых дополняется техническим названием груза (см. пункт 3.1.2.6.1).
3.1.2.3 Надлежащие отгрузочные наименования могут, в зависимости от необходимости, использоваться в единственном или множественном числе. Кроме того, когда определяющие слова используются как часть надлежащего отгрузочного наименования, порядок их указания в документации или на маркировке упаковок является произвольным. Например, вместо "Диметил-амина раствор" можно указывать "Раствор диметиламина". Для грузов класса 1 могут использоваться коммерческие или военные наименования, содержащие надлежащее отгрузочное наименование с дополнительным описанием.
3.1.2.4 Уточняющее слово "ЖИДКИЙ" или "ТВЕРДЫЙ" (в зависимости от конкретного случая), если оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в Перечне опасных грузов, должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования вещества с конкретно указанным наименованием, которое из-за различных физических состояний своих изомеров может быть либо жидким, либо твердым (например, ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ЖИДКИЕ; ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ТВЕРДЫЕ).
3.1.2.5 Уточняющее слово "РАСПЛАВЛЕННЫЙ(ая, ое)", если только оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в Перечне опасных грузов, должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования, когда вещество, являющееся твердым в соответствии с определением, приведенным в разделе 1.2.1, предъявляется к перевозке в расплавленном состоянии (например, АЛКИЛФЕНОЛ ТВЕРДЫЙ, Н.У.К., РАСПЛАВЛЕННЫЙ).

3.1.2.6 Обобщенные или "не указанные конкретно" (Н.У.К.) наименования
3.1.2.6.1 При подготовке документации и нанесении маркировки на упаковки, когда используется "Н.У.К." или "обобщенное" надлежащее отгрузочное наименование, к нему необходимо добавлять техническое название груза, если только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не запрещает его открытого упоминания в случае, если речь идет о контролируемом веществе. Для конкретных рубрик "Н.У.К." или "обобщенных" рубрик, для которых эта дополнительная информация считается необходимой, в колонке 6 Перечня опасных грузов указано специальное положение 274.
3.1.2.6.1.1 Техническое название должно указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования. Оно должно быть признанным химическим или иным наименованием, используемым в настоящее время в научно-технических справочниках, журналах и других публикациях. Для этой цели не должны применяться коммерческие названия. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании ВОЗ "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я) активного(ых) вещества(веществ).
3.1.2.6.1.2 Когда какая-либо смесь опасных грузов описывается одной из рубрик "Н.У.К." или "обобщенных" рубрик, для которых в Перечне опасных грузов предусмотрено специальное положение 274, необходимо указывать не более двух компонентов, которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные свойства смеси, за исключением контролируемых веществ, если их прямое упоминание запрещается национальным законодательством или какой-либо международной конвенцией. Если упаковка, содержащая смесь, имеет какой-либо знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических названий должно быть название того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности.
3.1.2.6.1.3 Примеры, иллюстрирующие выбор надлежащего отгрузочного наименования, дополненного техническим названием груза, для таких рубрик "Н.У.К.":
_ ООН 2003 АЛКИЛ МЕТАЛЛА, Н.У.К. (триметилгаллий);
_ ООН 2902 ПЕСТИЦИД ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ, Н.У.К. (дразоксолон).
3.1.3 Смеси и растворы, содержащие одно опасное вещество
3.1.3.1 Смесь или раствор, содержащие одно опасное вещество, наименование которого указано в Перечне опасных грузов, а также одно или несколько веществ, не подпадающих под действие настоящих Правил, должны рассматриваться в соответствии с требованиями, установленными для данного опасного вещества, при условии, что тара соответствует физическому состоянию смеси или раствора, кроме случаев, когда:
a) в настоящих Правилах конкретно указано наименование смеси или раствора; или
b) в рубрике, приведенной в настоящих Правилах, конкретно указано, что она применяется только к чистому веществу; или
c) класс