Інше

б/н 45291

Установка Руководящий документ А ОТНОСИТЕЛЬНО НАЗНАЧЕНИЯ НОТИФИЦИРОВАННЫХ ОРГАНОВ ПО РАБОТЕ С ДИРЕКТИВОЙ ОТНОСИТЕЛЬНО СТРОИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ ДСТУ-Н Б А.1.1-82:2008

2 277 переглядів

Завантажити документ

Формат .docx · доступно зареєстрованим користувачам

Увійти та завантажити

Текст документа

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Система стандартизації та нормування в будівництві

НАСТАНОВА

Керівний документ А

ЩОДО ПРИЗНАЧЕННЯ НОТИФІКОВАНИХ ОРГАНІВ

ПО РОБОТІ З ДИРЕКТИВОЮ

СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ

Guidance paper A
(concerning the Construction Products Directive 89/106/EC)

THE DESIGNATION OF NOTIFIED BODIES IN THE FIELD OF THE

CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE

ДСТУ-Н Б А.1.1-82:2008

Київ
Мінрегіонбуд України
2008

ПЕРЕДМОВА

1 ВНЕСЕНО:

Державний науково-дослідний інститут будівельних конструкцій (НДІБК)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ:

М. Гакен; Л. Жарко, канд. техн. наук; П. Кривошеєв, канд. техн. наук; Т. Мірошник; Ю. Немчинов, д-р техн. наук; В. Тарасюк, канд. техн. наук (керівник розробки); Г. Шарапов, канд. техн. наук.

2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ:

наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 27.08.2008 р. № 382, чинний з 2009-01-01
3 Національний стандарт відповідає GUIDANCE PAPER A (concerning the Construction Products Directive 89/106/EC) THE DESIGNATION OF NOTIFIED BODIES IN THE FIELD OF THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Dec 2005) (Керівний документ А (стосовно Директиви будівельних виробів -
89/1 Об/ЕС) ЩОДО ПРИЗНАЧЕННЯ НОТИФІКОВАНИХ ОРГАНІВ ПО РОБОТІ З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (редакція - грудень 2005)
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської(еп)

ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей Керівний документ ідентичний GUIDANCE PAPER A (concerning the Construction Products Directive 89/106/EC) THE DESIGNATION OF NOTIFIED BODIES IN THE FIELD OF THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Dec 2005) (Керівний документ А (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕС) ЩОДО ПРИЗНАЧЕННЯ НОТИФІКОВАНИХ ОРГАНІВ ПО РОБОТІ З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (редакція - грудень 2005)
Стандарт є складовою частиною системного комплексу нормативних документів, що регламентують вимоги до будівельних матеріалів, виробів та конструкцій і впровадження Технічного регламенту будівельних виробів, будівель та споруд.
Організація, відповідальна за цей Керівний документ, - Державний науково-дослідний інститут будівельних конструкцій (НДІБК)
При розробленні цього стандарту в українськомовний текст редакційних змін порівняно з оригіналом не внесено.

ЗМІСТ

1 Мета й завдання
Objectives and scope 1
2 Юридична основа
The Legal Basis 2
3 Відповідність критеріям при виборі нотифікованих органів
Implementation of the criteria for the designation of notified bodies 2
3.1 Основні обов'язки держав-членів
Main responsibilities of Member States 2
3.2 Коротке роз'яснення додатка IV Директиви
Interpretation of Annex IV of the Directive 3
3.3 База для оцінки нотифікованих органів
Basis for assessments of notified bodies 3
3.4 Укладання субконтракту з нотифікованими органами
Sub-contracting by notified bodies 4
3.5 Нотифіковані органи, що співпрацюють з виробником
Notified bodies linked to a manufacturer 5
3.6 Страхування цивільної відповідальності
Civil liability insurance 6
4 Процедура нотифікації
The process of notification 6

Додаток А

Трактування додатка IV "Вимоги до органів, що виконують сертифікацію продукції"
Interpretation of annex IV reouirements for bodies carrying out product conformity
certification .9

Додаток В

Трактування вимог додатка IV для органів, що виконують сертифікацію FPC
Interpretation of annex IV reouirements for bodies carrying out certification FPC ..............11

Додаток С

Трактування вимог додатка IV для органів інспекції
Interpretation of annex IV reouirements for inspection bodies 13

Додаток D

Трактування вимог додатка IV для випробувальних лабораторій
Interpretation of annex IV reouirements for testing laboratories 16

Додаток Е

Настанова для держав-членів з оформлення документів на призначення
нотифікованих органів
Guidance for member states on letters of designation of notified bodies 20

Додаток F

Нотифікація органу відповідно до статті 18 Директиви стосовно будівельної
продукції 89/106/ЕЕС
Notification of body pursuant to article 18 jf the Construction ProductsD
irective 89/106/EC 23

ВСТУП

Стаття 20 Директиви стосовно будівельних виробів (89/106/ЄС) стверджує, що Постійний Комітет може, "на вимогу голови або держави-члена вивчати будь-яке питання, пов'язане із впровадженням та практичним застосуванням цієї Директиви".
Для гарантування, наскільки можливо, взаємного розуміння між Комісією та державами-членами, як і між самими державами-членами, відносно того, як держава буде працювати, компетентні служби Комісії, голова і секретаріат Постійного комітету можуть видати низку Керівних документів, що стосуються окремих питань, пов'язаних з виконанням, практичним впровадженням та використанням цієї Директиви.
Ці документи не є автентичними тлумаченнями Директиви.
Вони не є юридичне обмежувальними, і вони не змінюють чи вносять будь-які виправлення в Директиву. Що стосується процедур, в принципі це не виключає інші процедури, які можуть в рівній мірі відповідати Директиві.
Насамперед вони становитимуть інтерес і вигоду для тих, хто зацікавлений в ефективній дії Директиви із законодавчої, технічної та адміністративної точок зору.
• Цей Керівний документ спочатку було видано після консультації Постійного комітету з будівництва (SCC) на 52-ому зібранні 22-23 травня 2001, як документ CONSTRUCT 00/435 Ред. 1.
Оновлений після консультації SCC у вересні 2002.
Оновлений після консультації SCC у листопаді 2005, як документ CONSTRUCT 05/724.

PREFACE

Article 20 of the Construction Products Directive (89/106/EC) states that the Standing Committee may, "at the request of its Chairman or a Member State, examine any question posed by the implementation and the practical application of this Directive".
In order to ensure as far as possible a common understanding between the Commission and the Member States as well as among the Member States themselves as to how the Directive will operate, the competent services of the Commission, assuming the chair and secretariat of the Standing Committee, may issue a series of Guidance Papers dealing with specific matters related to the implementation, practical implementation and application of the Directive.
These papers are not legal interpretations of the Directive.
They are not judicially binding and they do not modify or amend the Directive in any way. Where procedures are dealt with, this does not in principle exclude other procedures that may equally satisfy the Directive.
They will be primarily of interest and use to those involved in giving effect to the Directive, from a legal, technical and administrative standpoint.
• This Guidance Paper was originally issued following consultation of the Standing Committee on Construction at the 52nd meeting 22-23 May 2001, as document CONSTRUCT 00/435 Rev 1.
Updated following consultation of SCC Sep 02.
Updated following consultation of SCC Nov 05, as document CONS剔䍕⁔㔰㜯㐲മఌ

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Керівний документ А
щодо призначення1 нотифікованих2 органів
по роботі з директивою стосовно будівельних виробів
Руководящий документ А
относительно назначения нотифицированных органов
по работе с директивой относительно строительных изделий
Guidance paper A
the designation1 of notified2 bodies in the field
of the construction products directive
___________________________________________________________________________________________
Чиний від 2009-01-01

СКОРОЧЕННЯ

CPD Директива щодо будівельних виробів
GP Керівний документ
FPC Контроль виробництва на підприємстві
ETAG Настанова щодо Європейського технічного ухвалення
АоС Засвідчення відповідності
ЕТА Європейське технічне ухвалення
СЕ Знак маркування
GNB Група нотифікованих органів

1 МЕТА Й ЗАВДАННЯ

1.1 Цей документ має намір забезпечити керівництво державами-членами при відборі й призначенні органів і витримати процедуру відбору, вимоги якої визначені статтею 18 Директиви щодо будівельних виробів (CPD). Даний Керівний документ (GP) не має відношення до здійснення спеціальних процедур (Директива, стаття 16) або до вивчення змін умов ринку.
1.2 Основні завдання: забезпечити повне виконання CPD , беручи до уваги особливі аспекти CPD І вимоги Розпорядження ради про глобальний підхід до оцінки відповідності3 й Інші рівноцінні значущі документи:
визначити критерії, які дозволять державам-членам дати необхідну оцінку органам-кандидатам;
забезпечити держави-члени Інформацією про матеріали, які повинні бути передані Комісії, й інші держави-члени про своїх кандидатів (призначуваних органах);
_________________
1 У цьому документі "призначення" має на увазі внутрішню оцінку й процес затвердження державою-членом кандидата в нотифікований орган.
2 Щоб уникнути плутанини з термінологією, застосовною для організацій, призначених державою-членом відповідно до статті 10 Директиви щодо будівельних виробів (органи ухвалення), Комісія пропонує використати термін "нотифікований орган" для органів, нотифікованих відповідно до статті 18 CPD, у такий спосіб уникаючи терміну "призначений орган".

ABBREVIATIONS

CPD Construction Products Directive
GP Guidance Paper
FPC Factory Production Control
ETAG European Technical Approval Guideine
AoC Attestation of Conformity
ETA European Technical Approval
CE Mark of marking
GNB Group of Notified Bodies

1 OBJECTIVES AND SCOPE

1.1 This document is intended to provide guidance for Member States when designating and notifying bodies to operate the attestation procedures required under Article 18 of the Construction Products Directive (CPD). This Guidance Paper (GP) does not deal with the operation of Special Procedures (Article 16 of the Directive) or with market surveillance operations.
1.2 The principal objectives are to ensure the full implementation of the CPD, taking account of the specific aspects of the CPD and the requirements of the Council Resolution on a Global Approach to ConformityAssessment3 and other relevant horizontal documents:
to define criteria that allow equivalent assess-ment of applicant bodies by Member States;
to provide information to Member States on the element