ТОИ Р-07-48-2000
Завантажити документ
Формат .docx · доступно зареєстрованим користувачам
Текст документа
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РЕМОНТЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
ТОИ Р-07-48-2000
Дата введения 2000-06-01
СОГЛАСОВАНО: Письмом ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации от 13 апреля 2000 г. № 3-11/108
УТВЕРЖДЕНО: Приказом Рослесхоза от 12 мая 2000 г. № 79
1. Общие требования безопасности
1.1. Раздел излагается самостоятельно на основании Типовой инструкции "Общие требования безопасности при работе в цеховых условиях" ТОИ Р 07-26-2000.
При составлении конкретной инструкции в ее Р.1 "Общие требования безопасности" особенности условий труда, опасные и вредные производственные факторы, их воздействие на организм работника берутся из материалов аттестации конкретного рабочего места, дополняются ниже приводимыми основными опасными и вредными производственными факторами, характерными для выполнения ремонтных работ и уточняется их возможное воздействие на работников.
1.2. К работе в качестве слесарей-ремонтников деревообрабатывающего оборудования допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие специальное обучение, проверку знаний безопасности труда и получившие соответствующее удостоверение.
1.3. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на высоте от пола 1,3 м и более, должны иметь ограждения. Если ограждение установить невозможно, работать следует с применением предохранительного пояса. Места крепления пояса указываются руководителем работ.
При работах со средствами подмащивания необходимо использовать только инвентарные конструкции с перилами, не допускать применение для этой цели случайных опор (ящиков, бочек и т.д.).
1.4. Рабочее место слесаря-ремонтника в действующем производственном помещении должно иметь защитные ограждения от вращающихся и движущихся частей действующего оборудования, а также от оборудования и электропроводов, находящихся под напряжением.
1.5. Основные опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте; острые кромки, заусеницы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); ощущение электротока при касании станков, инструментов, оборудования.
Действие факторов: возможное травмирование работающих вращающимися и движущимися элементами оборудования, механизированным инструментом, узлами и деталями ремонтируемого оборудования; возможность падения при работе на высоте; отрицательное воздействие на здоровье и работоспособность человека шума, пыли, вредных веществ, электротока. В результате травмы, электротравмы - снижение работоспособности, заболеваемость.
1.6. Слесари-ремонтники обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами и Коллективным договором, в который вносятся дополнительные средства защиты работающих по результатам аттестации рабочего места. При составлении конкретной инструкции по охране труда в ее Р.1 "Общие требования безопасности" указываются средства индивидуальной защиты, которыми должны обеспечиваться ремонтники с учетом всех дополнений.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить наличие и исправность комплекта инструментов и приспособлений. Для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому слесарю-ремонтнику должны выдаваться сумка или легкий переносной ящик для инструмента.
Ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям: молотки насажены на рукоятки овальной формы, расклинены металлическими заершенными клиньями и изготовлены из дерева твердых и вязких пород (рябины, березы, вяза, дуба), боек молотков не должен иметь наклепов и заусениц; гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам болтов и гаек; наращивать ключи другими предметами запрещено; зубила и крейцмессели, бородки, обжимки и кернеры должны иметь ровные, слегка выпуклые и незакаленные затыльники, без заусенцев и наклепов. Длина зубила и крейцмесселя не должна быть менее 150 мм; напильники и шаберы должны быть прочно вставлены в исправные ручки, с насаженными на них металлическими кольцами, предохраняющими ручки от раскалывания; длина ручек - не менее 150 мм.
2.2. При проверке исправности механизированного инструмента (электроинструментов) убедиться в их соответствии требованиям, изложенным в "Инструкции по охране труда при работе с электроинструментом".
2.3. При работе с лесов и подмостей убедиться в их исправности.
2.4. При использовании грузоподъемных механизмов, стропных комплектов и канатов, убедиться в их исправности.
2.5. При проверке исправности верстака убедиться в том, что он установлен горизонтально, обит листовой сталью и имеет защитную сетку длиной 1 м. Поверхность верстака не должна иметь выбоин и заусенцев. Пол у верстака должен быть сухим и ровным, а перед верстаком должна находиться исправная деревянная решетка.
2.6. До начала ремонта и технического обслуживания станков и другого деревообрабатывающего оборудования с электроприводом необходимо отключать электропривод и на пусковом устройстве вывесить плакат "Не включать - работают люди!". Убедиться в невозможности случайного пуска станка, предупредить о ремонте рабочих, работающих на данном станке.
2.7. До монтажа оборудования в условиях действующего производства необходимо получить график совмещенных работ. В зоне работы должны быть закрыты все проходы, проезды, и вывешены предупредительные знаки, запрещающие нахождение посторонних людей на участке производства работ.
2.8. Заранее предусмотреть места для размещения всех снимаемых деталей со станков.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Выполнение ремонтных работ производить в соответствии с технической документацией по эксплуатации данного вида деревообрабатывающего оборудования.
3.2. Пользоваться обязательно защитными очками при выполнении следующих работ: рубке металла зубилом или крейцмесселем; заправке и наварке инструмента в кузнице; в иных случаях, где возможны отлетающие осколки металла.
3.3. Освещение рабочего места должно соответствовать нормам, светильники не должны слепить глаза. Запрещается пользоваться на станках и верстаках местным освещением с напряжением выше 42 вольт.
3.4. Применять во время работы следует инструмент, соответствующий технологической потребности каждого вида работы.
3.5. При работе у верстака необходимо:
инструмент разложить на верстаке так, чтобы им удобно было пользоваться во время работы;
детали, поступающие в обработку, укладывать в установленном порядке, не загромождая рабочего места и проходов;
тиски содержать в исправности, регулярно смазывая винт, рычаг опускать плавно, а не бросками;
перед зажимом детали в тиски деталь вставить так, чтобы она держалась при зажиме ровно, прочно и не требовала больших усилий для зажима; следует помнить, что чрезмерно зажатая, но неровно вставленная деталь, чаще выпадает из тисков;
при рубке металла, зажатого в тиски, удар направлять так, чтобы осколки отлетали в сторону установленной защитной сетки.
3.6. Во время работы сметать стружку, опилки и металлическую пыль с обрабатываемых деталей следует щеткой, сдувать или удалять ее руками во избежании засорения глаз или ранения пальцев запрещается.
3.7. При разборке деревообрабатывающего оборудования снимать, транспортировать и устанавливать тяжелые и громоздкие узлы и детали (массой более 16 кг) необходимо при помощи подъемно-транспортного оборудования, устройств и приспособлений, гарантирующих полную безопасность работ; грузоподъемное оборудование и стропа должны быть испытаны.
3.8. Поднимать станки, агрегаты и узлы следует за специально предназначенные для этой цели места и устройства согласно инструкции и схемам по безопасным способам строповки, обвязки и кантовки грузов с указанием применяемых при этом приспособлений. Схемы и инструкции должны быть вывешены на рабочих местах. Подъем груза, на который не разработана схема строповки, должен производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за производство работ по перемещению грузов. Работающие должны выполнять эти работы в защитных касках.
3.9. Не разрешается находиться или выполнять какие-либо работы на оборудовании, вывешенном на подъемных механизмах (домкратах, талях, лебедках, кранах и т.п.) и не закрепленном окончательно.
3.10. При проведении ремонта деревообрабатывающего оборудования, находящегося на подъемнике (гидравлическом, механическом, электромеханическом), на механизме управления подъемником должен быть вывешен плакат "Не включать - работают люди!". Стационарные и передвижные подъемники должны иметь устройства, обеспечивающие фиксацию груза в случае неисправности или повреждения механизма подъема, а также концевые выключатели.
3.11. Перемещение вручную тяжелых деталей весом более 50 кг необходимо производить вдвоем или бригадой с помощью катков, веревок в присутствии руководителя работ, перемещаемый груз при этом должен быть очищен от грязи и смазки во избежание скольжения. При массе груза более 80 кг для его перемещения и подъема необходимо использовать тали, лебедки, грузоподъемные механизмы.
3.12. Переноска грузов вдвоем или бригадой должна производиться на одноименных плечах (левых и правых), ходить следует обязательно в ногу, а груз сбрасывать одновременно по команде. Перекладывать или сбрасывать груз через голову запрещается.
3.13. До начала переноски или перемещения груза проверить состояние дороги, мелкие недостатки устранить самим, а о серьезных доложить руководителю работ для принятия мер.
При проходе с грузом через ворота цехов предварительно закрепить створки ворот, исключая возможность их самопроизвольного закрывания.
3.14. Наибольший вес груза, который разрешается переносить взрослому мужчине - 50 кг на расстояние до 60 метров. При этом подъем груза весом 50 кг на спину и съем его со спины должен производить