Кратко
Типова інструкція встановлює вимоги до інженерно-технічних працівників, які відповідають за справний стан вантажопідіймальних машин на підприємстві. Вона регулює процедури призначення фахівців, проведення перевірок знань та порядок ведення технічної документації для забезпечення безпеки праці.
Что сделать
Спеціалісту з ОП слід перевірити наявність наказу про призначення відповідальної особи та переконатися, що дані про неї внесені до паспортів усіх підпорядкованих вантажопідіймальних машин.
Темы
Касается профессий
Скачать документ
Формат .docx · доступно зарегистрированным пользователям
Текст документа
Типовая инструкция
для лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных машин
1. Общие положения
1.1. В соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" ответственность за обеспечение исправного состояния грузоподъемных машин предприятия должна быть возложена приказом руководства предприятия на инженерно-технического работника соответствующей квалификации.
1.2. Ответственность за обеспечение исправного состояния кранов, может быть возложена на одно лицо.
1.3. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии назначается после прохождения им проверки знаний "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", должностной инструкции и других нормативных документов, касающихся его компетенции, комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора и выдачи ему соответствующего удостоверения и должностной инструкции.
Периодическая проверка знаний инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, проводится не реже одного раза в 3 года комиссией без участия инспектора госгортехнадзора.
1.4. Номер и дата приказа о назначении инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а также его должность, фамилия, имя, отчество и подпись должны заноситься в паспорт машины.
1.5. На время отпуска, командировки, болезни и в других случаях отсутствия ответственного лица, выполнение его обязанностей должно быть возложено на другого работника в порядке, установленном Правилами.
1.6. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, должно знать устройство машин, "Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", инструкцию для лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных машин инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации грузоподъемных машин, производственные инструкции для обслуживающего персонала и руководствоваться при работе содержащимися в них указаниями.
2. Обязанности
2.1. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, обязано обеспечить:
содержание грузоподъемных машин, складского оборудования, съемных грузозахватных приспособлений, тары, подкрановых путей (если содержание последних не возложено на другие службы) в исправном состоянии путем проведения регулярных осмотров и ремонтов в установленные графиком работы сроки, систематического контроля за исправным ведением журнала периодических осмотров и своевременного устранения выявленных неисправностей, а также регулярного личного осмотра грузоподъемных машин, подкрановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары;
обслуживание и ремонт грузоподъемных машин обученным и ответственным персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные навыки по выполнению возложенных на них работы, а также периодическую проверку знаний обслуживающего персонала (не реже, чем через 12 месяцев);
обслуживающий персонал производственными инструкциями и выполнение этим персоналом содержащихся в инструкциях указаний по обслуживанию грузоподъемных машин;
своевременную остановку и подготовку к техническому освидетельствованию грузоподъемных машин;
вывод грузоподъемных машин и ремонт в соответствии с графиком;
хранение паспортов и технической документации на грузоподъемные машины, складское оборудование, съемные грузозахватные приспособления;
обслуживание грузоподъемных машин персоналом, постоянно закрепленным за ним, и не допускать перехода крановщиков для работы с одного крана на другой без соответствующего разрешения. При необходимости перевода крановщика на другой кран того же типа, но другой модели или с другим приводом ответственный за исправное состояние кранов обязан ознакомить крановщика с особенностями устройства и обслуживания такого крана, обеспечить стажировку, а также проверить его практические навыки. Перевод крановщика или его помощника на кран с паровым приводом, если они не имеют удостоверения на право обслуживания крана с таким приводом, возможен только в порядке, предусмотренном Правилами Госгортехнадзора. Перевод крановщиков с крана одного типа на другой может быть допущен только после обучения и аттестации их в порядке, установленном Правилами Госгортехнадзора.
2.2. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, должно установить порядок, при котором крановщик может приступить к работе на кране только после получения ключа или марки на право управления краном и следить за тем, чтобы при осмотре кранов слесарями, электромонтерами и другими лицами они забирали у крановщика ключ или марку на период пребывания их на кране;
2.3. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, должно подготовить машины к техническому освидетельствованию и испытанию их грузом; при этом проверяется и отражается в акте:
4
ü
состояние металлоконструкций грузоподъемных машин и их сварных соединений, наличие трещин, деформаций и других дефектов;
состояние крюка, деталей его подвески (допустимый износ, отсутствие трещин в зеве, в нарезанной части и других местах);
состояние блоков, осей и деталей их крепления, грузового полиспаста;
состояние массы противовеса и балласта стреловых кранов значениям, указанным в паспорте;
состояние заземления электрических кранов с определением сопротивления растеканию тока, которое управляется электрослужбой предприятия.
Акт о проверке хранится вместе с паспортом машины.
2.4. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, должно:
установить порядок приемки и сдачи смены крановщикам, выделить время, необходимое им для осмотра грузоподъемной машины и смазки механизмов;
закрепить за грузоподъемными машинами слесарей и электромонтеров для их осмотра и текущего ремонта;
разработать график периодических осмотров грузоподъемных машин и подкрановых путей;
обеспечить слесарей и электромонтеров журналом для записи результатов периодического осмотра грузоподъемной машины, а крановщиков - вахтенными журналами;
следить за наличием на рабочих местах схем правильной обвязки и строповки грузов. Такие схемы должны быть выданы на руки крановщикам и стропальщикам;
обеспечить наличие на грузоподъемной машине табличке с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания, а также предупредительных надписей и плакатов;
контролировать обеспечение стропальщиков исправными, испытанными, маркированными съемными грузозахватными приспособлениями и исправной маркированной тарой;
контролировать проведение осмотра и нивелировки подкрановых путей в соответствии с графиком и инструкцией по устройству и содержанию путей;
производить периодическую проверку контрольным грузом ограничителей грузоподъемности кранов с записью результатов проверки в журнал периодических осмотров;
не допускать самовольной установки в кабинах кранов электронагревательных приборов;
систематически проводить инструктаж слесарей и электромонтеров по правильному содержанию кранов, а крановщиков, по правильной установке и безопасному производству работ, разбирая при этом случаи допущенных ими нарушений, аварий и травматизма;
при проведении инструктажа объяснить крановщикам, в каких случаях на месте производства работ при работе крана, помимо стропальщика, обязательно присутствие сигнальщика;
обеспечить хранение документов, подтверждающих качество металла, электродов и сварки, примененных при ремонте грузоподъемной машины.
2.5. Лицо, ответственное за исправное состояние грузоподъемных машин, должно контролировать выполнение установленного Правилами Госгортехнадзора порядка допуска персонала, обслуживающего машины, и других рабочих на подкрановые пути для проведения ремонтных и других работ только по наряду-допуску, определяющему безопасное производство работ.
2.6. При выявлении неисправностей грузоподъемной машины лицо, ответственное за исправное его состояние, должно принять меры по их устранению. В частности, не должна допускаться работа грузоподъемной машины до устранения:
трещин в металлоконструкциях и механизмах машины;
ослабления креплений в стыках металлоконструкции или деталей, механизмов;
неисправность (отсутствие) ограничителя грузоподъемности, концевых выключателей механизмов подъема стрелы или груза, указателей грузоподъемности, сигнальных приборов и др.
2.7. Вывод крана в ремонт должно производить лицо, ответственное за исправное состояние крана, в соответствии с графиком ремонта. При необходимости досрочного проведения ремонта, указанное выше лицо должно поставить об этом в известность руководство предприятия.
Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия лица, ответственного за его проведение, должны быть указаны в распоряжении руководства предприятия о выводе крана в ремонт, в наряде-допуске и в вахтенном журнале машиниста (крановщика).
2.8. После ремонта или переделки металлоконструкции крана (стрелы, моста, портала, башни) лицо, ответственное за исправное состояние крана, должно обеспечить хранение документов, подтверждающих качество металла, электродов и сварки, примененных при ремонте.
3. Ответственность
За нарушение требований настоящей Инструкции лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, несет административную и уголовную ответственность в установленном законодательством порядке.