ДСТУ 2156-93
Кратко
Державний стандарт, що встановлює єдину термінологію та визначення основних понять у сфері безпечності промислових підприємств. Документ є обов'язковим для використання в технічній документації, науковій та навчальній літературі для всіх типів підприємств.
Что сделать
Використовуйте стандартизовані терміни при розробці паспортів безпеки, декларацій безпеки об'єктів підвищеної небезпеки та внутрішніх інструкцій для уникнення розбіжностей у трактуванні понять ризику та небезпеки.
Темы
Касается профессий
Скачать документ
Формат .docx · доступно зарегистрированным пользователям
Текст документа
УДК 006:568.345.001.6 Група Т00
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
БЕЗПЕЧНІСТЬ ПРОМИСЛОВИХ ПІДПРИЄМСТВ
Терміни та визначення
ДСТУ 2156-93
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОМЬІШЛЕННЬІХ
ПРЕДПРИЯТИЙ ДСТУ 2156-93
Термины и определения
INDUSTRIAL ENTERHRISE SAFETY Тerms and definition
ОКСТУ 0027________________________________________________
Чинний від 01.01.95
Цей стандарт встановлює терміни та визначення основних понять у галузі безпечності промислових підприємств і чинний на промислових підприємствах (далі-підприємствах) всіх видів.
Стандарт не поширюється на терміни і визначення в галузі безпеки праці.
Терміни, встановлені цим стандартом, обов'язкові для використання в усіх видах документації, науково-технічній, навчальній і довідковій літературі та в комп'ютерних інформаційних системах.
Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом.
Взята в круглі дужки частина терміна може бути вилучена в разі його використання в документах зі стандартизації.
Наведені визначення можна в разі необхідності змінювати, вводячи до них похідні ознаки, розкриваючи значення використаних у них термінів, вказуючи на об'єкти, які входять до обсягу і змісту понять, визначених у цьому стандарті. Зміни не повинні порушувати обсягу і змісту понять, поданих у цьому стандарті.
Якщо термін містить всі необхідні та достатні ознаки поняття, замість визначення сталиться риска.
У стандарт: як довідкові подано німецькі [de], англійські [en ], французькі [fr] та російські [ru] еквіваленти стандартизованих термінів (а також визначення російською мовою), взяті з відповідних міжнародних та державних стандартів.
Якщо в чинних державних російськомовних стандартах визначення терміна немає, то подасться переклад терміна і визначення російською мовою круглих дужках.
У стандарті наведено абеткові покажчики термінів та їх іншомовних еквівалентів.
У додатку А наведено загально-технічні і екологічні терміни, що вживаються для визначення безпечності промислових підприємств.
У додатку Б подано пояснення до термінів, позначених *.
ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1 ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ
1.1 небезпека
1.2 Сукупність факторів, пов'язана з експлуатацією промислового підприємства, що діє постійно або виникає внаслідок певної ініціюючої події чи певного збігу обставин, що чинять (здатні чинити) негативний вплив на реципієнтів
dе Unsicherheit
еn hazard
fr danger
ru опасность
Сопряженная с оксплуатацией промышленного предприятия постоянно действующая или случайно возиикающая в результате некоторого инициирующего события либо при некотором стечении обстоятельств совокупность факторов, оказывающих (способных оказать) негативнеє воздействие на реципиентов
1.2 ризик промислового підприємства Імовірність реалізації потенційної небезпеки, що ініціюється промисловим підприємством, та (або) негативних наслідків цієї реалізації
de Industriewerksrisiko
en industrial enterprise risk
ru риск промышленного предприятия Вероятность реализации потенциальной опасности, которая инициируется промышленным предприятием, и (или) негативных последствий этой реализации
1.3 безпека (населення, матеріальних об'єктів, навколишнього середовища) Відсутність неприпустимого ризику, пов'язаного з можливістю завдавання будь-якої шкоди
de Sicherheit
en security
fr securite
ru безопасность (населения, материальных объектов, окружающей среды) Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба
1.4 безпечність промислового підприємства
Властивість підприємства (об'єкта) за нормальної експлуатації та в разі аварії обмежувати вплив джерел небезпеки на персонал, населення та навколишнє середовище встановленими межами
Примітки:
1 Рівень безпечності вважається прийнятним, якщо забезпечено додержання вимог державних нормативних документів з безпеки.
2 У галузі стандартизації безпечність продукції, процесів, послуг звичайно роїглчліпогь з метою досягнення оптимального балансу ряду факторні, що включає в себе такі нетехнічні фактори, як поведінка людини, і дозволяє звести до прийнятого рівня ризик, пов'язанний з можливістю завдавання шкоди здоров'ю людей та зберіганню майна
de Industriewerkssichernet
en industrial enterprise safety
ru безопасность промышленного предприятия
Свойство предприятия при нормальной эксплуатации и в случае аварии ограничивать воздействие источников опасности на персонал, население и окружающую среду установленными пределами
Примечания:
1 Уровень безопасности считается приемлемым, если обеспечено соблюдение требовании государственных нормативных документов по безопасности.
2 В области стандартизации безопасность проекции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включающего такие нетехнические факторы, как поведение человека, и позволяющего свести риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня.
1.5 потенційно небезпечний об'єкт
Будь-яке джерело потенційної шкоди життєво важливим інтересам людини ru потенциально опасный объект
Любой источник потенциального ущерба жизненно важным интересам человека
1.6 потенційно небезпечне підприємство Промислове підприємство, що використовує в своїй діяльності або має на своїй території потенційно небезпечні об'єкти
ru потенциально опасное предприятие Промышленное предприятие, использующее в своей деятельности или имеющее на своей территории потенциально опасные объекты
1.7 показник безпечності
Кількісна характеристика однієї або декількох пласти постен, шо визначають безпечність підприємства (1.5) залежно від потенційної небезпеки наявних у його регіоні об'єктів та специфіки реципієнтів
Примітка. Залежно під репицієнта окремі показники безпечності промислових підприємств можуть характеризувати його безпечність щодо виробничого персоналу, населення регіону та навколишнього середовища
ru показатель безопасности Количественная характеристика одного или нескольких свойств, определяющих безопасность предприятия (1.5) в зависимости от потенциальной опасности имеющихся в его регионе объектов и специфики реципиентов
Примечание. В зависимости от реципиента частные показатели безопасности промышленного предприятия могут характеризовать его безопасность но отношению к производственному персоналу, населению региона и окружающей среде
1.8 нормальна експлуатація
Робота підприємства в експлуатаційних режимах, передбачених установленим регламентом
de Normalbetrieb
en normal operation
ru нормальная эксплуатация
Работа предприятия в эксплуатационных режимах, предусмотренных плановым регламентом
1.9 аварійна ситуація
Стан потенційно небезпечного об'єкта, що характеризується порушенням меж та (або) умов безпечної експлуатації, але не перейшов в аварію, при якому
всі несприятливі впливи джерел небезпеки на персонал, населення та навколишнє середовище утримуються у прийнятних межах за допомогою відповідних технічних засобів, передбачених проектом
en emergency situation
ru аварийная ситуация
Состояние потенциально опасного объекта, характеризующееся нарушением пределов и (или) условий безопасной эксплуатации, но не перешедшее в аварию, при котором все неблагоприятные воздействия источников опасности на персонал, население и окружающую среду удерживаются в приемлемых пределах посредством соответствующих предусмотренных проектом технических средств
1. 10 аварія на промисловому підприємстві
Порушення експлуатації підприємства, під час якого виникає перевищення нормованих мох впливу на персонал підприємства, населення та на-нколшіжс середовище. Аварія характеризується вихідною подією, шляхами протікання та наслідками
ru авария на промышленном предприятии Нарушение эксплуатации предприятия, при котором происходит превышение нормируемых пределов воздействия на персонал предприятия, население и окружающую среду. Аварии характеризуется исходным событием, путями протекания и последствиями
1.11 проектна аварія
Аварія, для якої проектом визначено вихідні події та кінцеві стани, а також передбачені системи безпеки, що забезпечують обмеження її наслідків установленими для таких аварій межами
en desing-basis accident
ru проектная авария
Авария, для которой проектом определены исходные события и конечные состояния, а также предусмотрены системы безопасности, обеспечивающие ограничение ее последствий установленными для таких аварии пределами
1.12 позапросктна аварія
Аварія, викликана неврахованими для проектних аварій вихідними подіями або супроводжувана додатковими порівняно з проектними аваріями підмовами систем безпеки, технологічного устаткування або помилками персоналу, які можуть призвести до тяжких пошкоджень об'єкта. Зменшення наслідків такої аварії
досягається керуванням аварією та (або) здійсненням планів заходів щодо захисту
всіх реципієнтів
en beyond the design-basisen accident
ru запроектная авария
Авария, вызываемая неучитываемыми для проектных аварий исходными событиями или сопровождающаяся дополнительными, по сравнению с проектными авариями, отказами систем безопасности, технологического оборудования или ошибками персонала, которые могут
привести к тяжелым повреждениям объекта. Уменьшение последствий такой аварии достигается управлением аварией и (или) реализацией планов мероприятий по защите всех реципиентов
1.13 керування позапроектною аварією
Дії, cпрямовані на запобігання розвитку проектної аварії в позапроектну та на послаблення наслідків позапроектної аварії, виконувані всіма наявними в працездатному стані технічними засобами, як спеціально призначеними для зменшення наслідків проектних аварій, так і призначених для нормальної експлуатації та забезпечення безпеки під час проектних аварій.
Примітка. Дії, які спрямовані на попередження проектних аварій і зменшення розміру їх розвитку і виходять за межі даного визначення, належать до керування проектними аваріями
en beyond the design-basisen accident management
ru управление запроектной аварией Действия, направленные на предотвращение развития проектной аварии в запроектную и на ослабление последствий запроектн