ДСТУ-Н Б А.1.1-85:2008
Download document
.docx format · available to registered users
Document text
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Система стандартизації та нормування в будівництві
НАСТАНОВА
Керівний документ Н
ЩОДО УЗГОДЖЕННЯ ПІДХОДІВ ВІДНОСНО
НЕБЕЗПЕЧНИХ РЕЧОВИН ЗА ДИРЕКТИВОЮ
СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ
Guidance paper H
(concerning the Construction Products Directive - 89/106/EEC, IDT)
ДСТУ-Н Б А.1.1-85:2008
Київ
Мінрегіонбуд України
2008
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО:
Державне підприємство "Український науково-дослідний і проектно-конструкторський інститут будівельних матеріалів та виробів "НДІБМВ"
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ:
Державне підприємство "Український науково-дослідний і проектно-конструкторський інститут будівельних матеріалів та виробів "НДІБМВ" (Червяков Ю.М., канд. техн. наук (керівник розробки), Шляковська О.М.)
2 НАДАНО ЧИННОСТІ:
наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 27 серпня 2008 р. № 384,
чинний від 2009-01-01
3 Національний стандарт відповідає Guidance paper H (concerning the Construction Products Diective - 89/106/EEC) (Керівний документ Н (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/1 Об/EEC) (переглянуто у вересні 2002 року)
Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)
Переклад з англійської мови (en)
УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт ідентичний (Guidance paper H (concerning the Construction Products Directive - 89/106/EEC) (Керівний документ Н (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕЕС) (переглянуто у вересні 2002 року)
Керівний документ прийнято Європейською комісією.
Стандарт є складовою частиною системного комплексу нормативних документів, що регламентують вимоги до будівельних матеріалів, виробів та конструкцій із забезпечення впровадження Технічного регламенту будівельних виробів, будівель та споруд.
При розробленні цього стандарту не внесено редакційних змін в українськомовний варіант відносно оригіналу.
ЗМІСТ
1 Сфера застосування............................................................................................................................................1
2 Головні принципи.................................................................................................................................................3
3 Вказівки для авторів технічних умов – кроки, які слід зробити.........................................................................6
Додаток 1................................................................................................................................................................14
Додаток 2................................................................................................................................................................17
...........................
ВСТУП
Стаття 20 Директиви стосовно будівельних виробів (89/106/ЕЕС) стверджує, що Постійний комітет може "на вимогу голови чи держави-члена вивчати будь-яке питання, пов'язане із впровадженням та практичним застосуванням цієї Директиви".
Для гарантування, наскільки можливо, взаємного розуміння між Комісією та державами-членами, як і між самими державами-членами відносно того, як Директива буде працювати, компетентні служби Комісії, голова і секретаріат Постійного комітету можуть видати низку керівних документів, що стосуються окремих питань, пов'язаних із виконанням, практичним впровадженням та використанням цієї Директиви.
Ці документи не є автентичним тлумаченнями Директиви.
Вони не є юридичне обмежувальними і вони не змінюють чи вносять будь-які виправлення в Директиву. Що стосується процедур, у принципі це не виключає інших процедур, які можуть у рівній мірі відповідати Директиві.
Насамперед вони становитимуть інтерес і вигоду для тих, хто зацікавлений в ефективній дії Директиви з законодавчої, технічної та адміністративної точок зору.
Вони можуть у подальшому удосконалюватися, виправлятися або анулюватися за тією самою процедурою, що використана при їх виданні.
PREFACE
Article 20 of the Construction Products Directi\3 (89/1 Об/EEC) states that the Standing Committee may, "at the request of its Chairman or a Member State, examine any question posed by the implementation and the practical application of this Directive".
In order to ensure as far as possible a common understanding between the Commission and the Member States as well as among the Member States themselves as to how the Directive will operate, the competent services of the Commission, assuming the chair and secretariat of the Standing Committee, may issue a series of Guidance Papers dealing with specific matters related to the implementation, practical implementation and application of the Directive.
These papers are not legal interpretations of the Directive.
They are not judicially binding and they do not modify or amend the Directive in any way. Where procedures are dealt with, this does not in principle exclude other procedures that may equally satisfy the Directive.
They will be primarily of interest and use to those involved in giving effect to the Directive, from a legal, technical and administrative standpoint.
They may be further elaborated, amended or withdrawn by the same procedure leading to their issue.
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Керівний документ Н
щодо узгодження підходів відносно небезпечних речовин
за Директивою стосовно будівельних виробів
Руководящий документ Н
по согласованию подходов к опасным веществам
согласно Директиве относительно строительных изделий
Guidance paper H
A harmonised approach relating to dangerous substances unte
the Construction Products Directive
___________________________________________________________________________________________
Чинний від 2009-01-01
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
1.1 Цей Керівний Документ призначений описати узгодження підходів відносно небезпечних речовин1 і препаратів2, у тому числі радіоактивних, стосовно виробів, які підпадають під дію Директиви ради 89/106/ЕЕС3 (далі -Директива стосовно будівельних виробів або CPD), зі змінами й доповненнями, внесеними Директивою ради 93/68/ЕС4. Цей документ пояснює межі, в яких Директива стосується небезпечних5 речовин, а також надає вказівки, яким чином авторам технічних умов (CEN/CENELEC та ЕОТА) слід брати їх до уваги задля досягнення потрібної узгодженості. Технічні умови повинні містити всі необхідні деталі щодо даного будівельного виробу та, зокрема, необхідну інформацію, потрібну для виробників, щоб правильно виконати маркування СЕ.
1.2 Цей Керівний документ призначено для осіб, задіяних у написанні технічних умов6 (гармонізованих стандартів та європейських технічних ухвалень), які підлягають урахуванню разом із відповідними технічними завданнями та положеннями, що містяться в них, а також для виробників, регуляторних установ і виконавчих органів у Європейській економічній зоні (ЕЕА).
________________________
1 Речовини - хімічні елементи та їх сполуки у природному стані або отримані у будь-якому виробничому процесі.
2 Препарати - суміші або розчини, які складаються з двох чи більше речовин.
3 OJ No. L40, 11.2.1989
4 OJ No. L 220, 30.8.1993 Навіть якщо цей Керівний документ лише посилається на оригінали директив/рішень (як у більшості випадків), слід враховувати їх останній варіант/зміну.
5 У цьому Керівному документі термін "небезпечні речовини" вживатиметься як означення речовин, препаратів і радіоактивних речовин, які можуть становити небезпеку для людей та довкілля при звичайному використанні будівельних виробів, коли їх встановлено в споруду.
1 SCOPE
1.1 This Guidance Paper is intended to describe a harmonised approach on addressing the problem of dangerous substances1 and preparations2, as well as radiation, when related to products falling under Council Directive 89/106/EEC3 (hereafter referred to as the Construction Products Directive or CPD), as amended by Council Directive 93/68/EC4. It explains the extent to which the Diective applies to dangerous5 substances and how technical specification writers (CEN/CENELEC and EOTA members) should take them into account to achieve harmonisation. Technical specifications shall provide all the relevant details for a given construction product and in particular the necessary information required for a producer to be able to complete the CE marking.
1.2 The Guidance Paper is aimed at those involved in the writing of technical specifications6 (harmonised standards and European technical approvals), for consideration together with the respective mandates and provisions given therein, and manufacturers, regulators and enforcement authorities within the European Economic Area (EEA).
_____________________
1 Substances mean chemical elements and their compounds in the natural state or obtained by any production process.
2 Preparations mean mixtures or solutions composed of two or more substances.
3 OJ NoL40, 11.2.1989
4 OJ No L 220, 30.8.1993 Even if this Guidance Paper only mentions the original Directives/decisions (as in most cases), it is always the latest version/amendment that is referred to.
5 In this Guidance Paper the term "dangerous substances" will be used as meaning substances, preparation: and radioactive substances that may present a danger for man and the environment during normal use of construction products when installed in works.
1.3 Цей Керівний документ обмежується тими аспектами основної вимоги CPD № 3 "Гігієна, здоров'я та довкілля", які пов'язані з наявністю потенційно небезпечних речовин у будівельних виробах. Вони не розглядають ті аспекти охорони здоров'я, гігієни та довкілля, що пов'язані з виготовленням виробів або їх використанням (напр., неправильне поводження зі стічними водами). Цей Керівний документ не стосується будівельних виробів, які контактують з водою, призначеною для людського споживання.
1.4 Жодне положення цього Керівного документа з належним урахуванням договору не обмежує держав-членів у сфері дотримання законів, нормативів та адміністративних правил7 щодо використання виробів за межами сфери застосування CPD. За умови дотримання ними положень договору, напр., добровільні заходи із захисту довкілля, які здатні забезпечити дієві засо