ТОИ Положення Standard sample

ТОИ Р-66-35-95

Типовая инструкция по охране труда для машинистов машин для забивки и погружения свай

567 views

Briefly

Цей документ — типова інструкція з охорони праці, що встановлює вимоги безпеки для машиністів, які виконують роботи із забивки та занурення паль. Вона регулює безпечне ведення робіт, підготовку до експлуатації машин та обов'язки персоналу в будівельній галузі для запобігання виробничому травматизму.

What to do

Обов'язково проводьте передзмінний огляд місця робіт спільно з керівником для виявлення підземних комунікацій та перевіряйте справність обладнання згідно з настановами виробника. Забезпечте належне маркування небезпечної зони та проходження працівниками інструктажів перед початком експлуатації палебійних машин.

Topics

Applies to professions

Машиніст палебійної установки Машиніст сваєбійної машини Оператор будівельної техніки

Download document

.docx format · available to registered users

Sign in and download

Document text

СОГЛАСОВАНА

постановлением Президиума

ЦК профсоюза работников

строительства и промышленности

строительных материалов России

от 15 декабря 1994 г.

№ 19-70

УТВЕРЖДЕНА

постановлением Госстроя России

от 13 марта 1995 г. № 18-22

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТОВ МАШИН ДЛЯ ЗАБИВКИ И ПОГРУЖЕНИЯ СВАЙ

ТОИ Р-66-35-95

Дата введения 01.07.95

Машинисты машин для забивки и погружения свай (далее — «машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации машин для забивки и погружения свай (далее — «машин»).

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

2. После получения задания машинист обязан:

а) осмотреть с руководителем работ место расположения подземных коммуникаций и сооружений, которые должны быть обозначены флажками или вешками;

б) уточнить последовательность выполнения свайных работ и меры по обеспечению безопасности;

в) провести ежесменное обслуживание согласно инструкции по эксплуатации машины;

г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;

д) произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов — вне кабины);

е) проверить после запуска двигателя на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов;

ж) убедиться в наличии ограждений опасной зоны и предупредительных плакатов, достаточной освещенности площадки, а также в отсутствии посторонних лиц в зоне свайных работ.

3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности механизмов, а также наличии дефектов металлоконструкций или канатов, при которых запрещается эксплуатация машины;

б) наличии дефектов грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;

в) несоответствии характеристик машины по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работы;

г) отсутствии или неисправности сигнального устройства;

д) наличии видимых повреждений железобетонных свай;

е) недостаточной освещенности места производства работ.

Обнаруженные неисправности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

Требования безопасности во время работы

4. Передвигать машину необходимо при опущенном молоте по спланированной площадке.

5. Подтаскивать сваи следует только через отводной блок, закрепленный у основания машины, и по прямой линии в пределах видимости машиниста.

6. При подъеме сваю необходимо удерживать от раскачивания и вращения при помощи расчалок.

7. Поднимать свайный молот и сваи следует последовательно. Одновременный подъем молота и сваи не допускается.

8. Перед пуском в действие свайного молота машинист обязан подать звуковой сигнал.

9. При поднятии и опускании молота на агрегате поршень должен находиться в нижнем положении, а наголовник молота - оборудован деревянными вкладышами - амортизаторами.

10. При запуске и работе молота машинист обязан следить, чтобы копровщик находился не ближе 4 м от молота.

11. Изменять наклон копровой стрелы при установке свай следует при закреплении дизель-молота в нижнем положении.

12. Машинисту запрещается:

а) допускать к строповке свай лиц, не имеющих удостоверения копровщика и не закрепленных за данной машиной;

б) поднимать сваю, масса которой превышает грузоподъемность агрегата;

в) поднимать базовой машиной другие грузы, кроме деталей и узлов и навесного оборудования;

г) поднимать сваю и молот одновременно;

д) подтаскивать сваи, зажатые другими материалами или изделиями, примерзшие к земле, а также уложенные в штабель свыше двух рядов;

е) поднимать железобетонные сваи с оторванными монтажными петлями;

ж) оставлять сваю и молот на весу в случае временного прекращения работы;

з) передавать управление агрегатом лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения;

и) ослаблять канат, на котором удерживается свая, до установки на нее дизель-молота;

к) опускать молот или сваю при полном расторможении барабана лебедки с последующим подхватом на тормоз в конце спуска;

л) снимать молот со сваи, если последняя забита менее чем на 1/3 своей длины;

м) оставлять без присмотра машину во время работы молота;

н) работать неисправным молотом;

о) обслуживать и ремонтировать молот при поднятом и не застопоренном цилиндре или поршне;

п) принимать участие в работе по срезке и удалению оголовков свай без оформленного наряда-допуска.

13. При перемещении и установке машины вблизи выемок машинист должен соблюдать безопасные расстояния от подошвы откоса до ближайшей опоры машины не менее указанных ниже.

Глубина выемки, м

Расстояние по горизонтали от полошвы откоса до ближайшей опоры, м, при грунте

песчаном

супесчаном

суглинистом

глинистом

1

2

3

4

5

1,5

3,0

4,0

5,0

6,0

1,15

2,40

3,60

4,40

5,30

1,00

2,00

3,25

4,00

4,75

1,00

1,50

1,75

3,00

3,50

Требования безопасности в аварийных ситуациях

14. При изменении погодных условий (снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю работ.

15. При появлении признаков неисправности двигателя, гидросистемы или подъемного механизма, а также признаков разрушения сваи работу необходимо приостановить и принять меры к устранению неисправностей.

16. В случае отклонения забиваемой сваи от проектного положения или ее разрушения в процессе забивки следует выдернуть такую сваю с помощью молота двойного действия или вибропогружателя, если машина оборудована таким агрегатом

Требования безопасности по окончании работы

17. По окончании работы машинист обязан:

а) опустить молот в нижнее положение, и закрепить его на стреле копра. Если свая заведена под копер, то дизель-молот опустить на сваю и закрепить вместе с ней;

6) поставить машину на стоянку;

в) выключить и запереть все пусковые приспособления машины;

г) снять все съемные грузозахватные приспособления, очистить их и сложить в отведенное для хранения место;

д) очистить, протереть и убрать инструмент в предназначенное для этого место;

е) привести в порядок рабочее место;

ж) сообщить руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неполадках, возникших во время работы.

Similar documents

ТОИ Р-32-ЦИС-838-01 Типовая инструкция по охране труда при монтаже и тезнической эксплуатации волоконно-оптических линий передачи на федеральном железнодорожном транспорте ТОИ Р-32-ЦШ-796-00 Типовая инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера сигнализации, централизации, блокировки и связи ТОИ 017-98 Типовая отраслевая инструкция по охране труда в животноводстве. Крупный рогатый скот ТОИ Р-31-001-96 Типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна ТОИ Р-31-204-97 Типовая инструкция по охране труда для станочника широкого профиля, токаря, фрезеровщика, шлифовщика, полировщика, зуборезчика, заточника ТОИ Р-07-44-2000 Типовая инструкция по охране труда при работе на токарных станках по дереву ТОИ Р-31-003-96 Типовая инструкция по охране труда для судового электрика ТОИ Р-31-002-96 Типовая инструкция по охране труда для моториста, рефрижераторного моториста, котельного машиниста и электрогазосварщика транспортного судна