Occupational safety instruction for: Машиніст дистрибутора

APPROVED
Employer's order dated «__» ________ 20__, № ___

Інструкція з охорони праці для: Машиніст дистрибутора

1. Загальні положення

Ця інструкція визначає порядок, способи та умови безпечного виконання обов'язків машиністом дистрибутора на робочому місці у приміщенні пульта управління конвертером. Допускаються особи від 18 років, які пройшли медогляд, спеціальне навчання, атестацію, навчання суміжній професії стропальника, інструктажі та стажування. Повторні інструктажі проводяться раз на квартал, перевірка знань — раз на 12 місяців. Працівник повинен дотримуватися правил внутрішнього розпорядку, знати схему пересування, план ліквідації аварій, правила пожежної безпеки та надання першої допомоги. Роботи підвищеної небезпеки виконуються за нарядом-допуском. Визначено переліки небезпечних і шкідливих чинників та ЗІЗ.

Засоби індивідуального захисту: костюм суконний; черевики шкіряні; рукавиці комбіновані; запобіжні пояси; діелектричні боти; діелектричні рукавички; діелектричний килимок; захисні окуляри або щитки; антифони; беруші; шумозахисні шоломи; респіратори.

2. Вимоги безпеки перед початком роботи

Перед початком роботи працівник зобов'язаний одягнути відповідні ЗІЗ. Необхідно оглянути робоче місце, ознайомитися із записами в агрегатному журналі, прийняти зміну та зробити відповідний запис. Слід перевірити справність механізмів, обладнання, контрольно-вимірювальних приладів, заземлення, засобів зв'язку, сигналізації, роботу електроблокувань та наявність ключів-бирок. Про всі виявлені несправності, які неможливо усунути самостійно, слід повідомити майстра.

3. Вимоги безпеки під час роботи

Завантаження конвертера, заливка чавуну, поворот конвертера та злив металу виконуються за командами майстра або сталевара з поданням звукових сигналів. Працівник повинен контролювати охолодження елементів конвертера і фурм, тиск кисню, параметри продувки та сигналізацію. При виникненні аварійних ситуацій (викиди, обрив або загоряння шлангів, прогар фурми, самовільна зупинка фурми) продувку негайно припиняють і вживають безпекових заходів. Очищення фурми від охолоді проводиться за вказівками сталевара зі спеціального майданчика; скидання охолоді та злив сталі координуються з транспортувальником гарячого металу із передачею керування.

Види робіт:

  • керування з пульта механізмом повороту конвертерів
  • керування приводом кисневої фурми
  • включення механізмів з дозування і подавання сипких матеріалів у конвертер
  • керування та регулювання подачі кисню в конвертер
  • проміжне скачування шлаку в шлакову чашу
  • обрізання та очищення охолоді з фурми
  • злив сталі та шлаку з конвертера
  • підготовка до запуску, експлуатації та зупинки конвертера

Небезпечні та шкідливі фактори:

  • вантажопідіймальні механізми і транспортні засоби
  • розплавлений метал і шлак
  • механічне і електричне обладнання
  • природний газ, кисень, азот, аргон
  • підвищена температура повітря робочої зони
  • підвищений рівень інфрачервоного випромінювання
  • підвищена запиленість
  • наявність у повітрі окису вуглецю
  • підвищений рівень шуму

Обладнання та інструмент:

  • електропривід конвертера
  • киснева фурма
  • фурмений візок
  • вантажопідіймальні крани
  • устаткування для подавання сипких матеріалів і феросплавів
  • контрольно-вимірювальні прилади
  • засоби зв'язку та сигналізації (селекторний, телефонний зв'язок)
  • шлаковозний і сталевозний візки
  • засоби пожежогасіння (вогнегасники, пісок)
  • електроблокування та ключі-бирки

4. Вимоги безпеки після закінчення роботи

  • Вимкніть обладнання, приберіть інструмент та робоче місце.
  • Повідомте керівника про всі недоліки, виявлені під час роботи.

5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях

Окремий розділ у наданому тексті відсутній через обрив тексту, проте згадуються такі аварійні дії: при пожежі викликати пожежну охорону та гасити її підручними засобами; при несправностях в електрообладнанні викликати електрика; при обриві/загорянні кисневих шлангів закрити клапани та прибрати фурму; при обриві водяних шлангів чи прогарі фурми припинити продувку, дочекатися випарювання води та подати аварійний сигнал; при спонтанній зупинці фурми припинити маніпуляції та викликати чергових електрика й слюсарів.

Це заготовка на основі типової інструкції відповідно до НПАОП 0.00-4.15-98. Адаптуйте під підприємство та затвердіть наказом роботодавця. Сформовано конструктором ohoronapraci.com.

Download .docx Adapt it to your enterprise and approve it by employer's order.