Occupational safety instruction for: Машиніст машин для забивання та занурення паль

APPROVED
Employer's order dated «__» ________ 20__, № ___

Інструкція з охорони праці для: Машиніст машин для забивання та занурення паль

1. Загальні положення

  • 1. До самостійної роботи допускаються особи віком від 18 років, які пройшли медогляд, інструктажі, стажування та перевірку знань з охорони праці.
  • 2. Машиністи повинні дотримуватися вимог безпеки щодо захисту від небезпечних та шкідливих виробничих факторів.
  • 3. Обов'язкове використання безкоштовних ЗІЗ: бавовняного комбінезона, комбінованих рукавиць, каски, а взимку — утепленого костюма та валянок.
  • 4. Необхідно виконувати правила внутрішнього трудового розпорядку; стороннім особам перебування на об'єкті заборонено.
  • 5. Робоче місце слід тримати в чистоті, очищати від сміття та снігу.
  • 6. Негайно повідомляти керівника про будь-які нещасні випадки, загрози життю та здоров'ю або професійні захворювання.

Засоби індивідуального захисту: комбінезон бавовняний; рукавиці комбіновані; костюм на утеплювальній прокладці; валянки; захисна каска; спецодяг; спецвзуття.

2. Вимоги безпеки перед початком роботи

  • 1. Пред'явити керівнику посвідчення про перевірку знань, отримати завдання та пройти інструктаж.
  • 2. Одягти належний спецодяг, спецвзуття та каску.
  • 3. Оглянути разом із керівником місце розташування підземних комунікацій.
  • 4. Уточнити послідовність робіт, провести щозмінне обслуговування машини.
  • 5. Попередити працівників про запуск двигуна та переконатися, що важіль передач у нейтральному положенні.
  • 6. Запустити двигун, перевірити роботу механізмів на холостому ходу, а гальма — на малому ходу.
  • 7. Перевірити наявність огороджень небезпечної зони, плакатів, достатність освітлення та відсутність сторонніх осіб.
  • 8. Заборонено приступати до роботи при несправностях механізмів, дефектів канатів, металоконструкцій, вантажозахоплювальних пристроїв, несправності сигналу чи пошкодженні паль.

3. Вимоги безпеки під час роботи

  • 1. Пересувати машину тільки при опущеному молоті по спланованому майданчику.
  • 2. Підтягувати палі лише через відвідний блок по прямій лінії в межах видимості.
  • 3. При підйомі утримувати палю розчалками від розгойдування та обертання.
  • 4. Піднімати молот та палю послідовно (одночасний підйом заборонено).
  • 5. Перед запуском молота подати звуковий сигнал.
  • 6. Під час запуску та роботи молота працівники повинні перебувати не ближче 4 м від нього.
  • 7. Змінювати нахил копрової стріли тільки при закріпленні дизель-молота в нижньому положенні.
  • 8. Машиністу забороняється: допускати сторонніх осіб до стропування; перевищувати вантажопідйомність; піднімати сторонні грузи; підтягувати затиснуті чи примерзлі палі; залишати палю чи молот у висячому положенні під час перерви; ремонтувати при піднятих незафіксованих частинах молота.
  • 9. Дотримуватися безпечних відстаней до укосів виїмок відповідно до глибини та типу ґрунту.

Види робіт:

  • керування машинами для забивання та занурення паль
  • обслуговування машин для забивання та занурення паль
  • виконання пальових робіт

Небезпечні та шкідливі фактори:

  • рухомі машини, механізми та їх рухомі частини
  • вироби та конструкції, що пересуваються
  • конструкції, що руйнуються
  • підвищений рівень шуму на робочому місці
  • підвищений рівень вібрації на робочому місці
  • емоційні перевантаження

Обладнання та інструмент:

  • машина для забивання та занурення паль
  • копер
  • пальовий молот (дизель-молот)
  • віброзанурювач
  • відвідний блок
  • лебідка
  • вантажозахоплювальні пристрої
  • канат
  • розчалки

4. Вимоги безпеки після закінчення роботи

  • 1. Опустити молот у нижнє положення та зафіксувати його на стрілі копра (або на палі).
  • 2. Поставити машину на стоянку, вимкнути та заперти пускові пристрої.
  • 3. Зняти, очистити та скласти в місце зберігання вантажозахоплювальні пристрої та інструмент.
  • 4. Прибрати робоче місце.
  • 5. Повідомити керівника робіт про всі виявлені під час роботи несправності та неполадки.

5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях

  • 1. При погіршенні погодних умов (снігопад, туман, дощ, вітер від 15 м/с), що обмежують видимість, припинити роботу та доповісти керівнику.
  • 2. При несправностях двигуна, гідросистеми, підйомного механізму або руйнуванні палі зупинити роботу.
  • 3. При відхиленні або руйнуванні палі витягнути її за допомогою молота подвійної дії або віброзанурювача.

Це заготовка на основі типової інструкції відповідно до НПАОП 0.00-4.15-98. Адаптуйте під підприємство та затвердіть наказом роботодавця. Сформовано конструктором ohoronapraci.com.

Download .docx Adapt it to your enterprise and approve it by employer's order.