Occupational safety instruction for: Машиніст строковідливної складальної машини

APPROVED
Employer's order dated «__» ________ 20__, № ___

Інструкція з охорони праці для: Машиніст строковідливної складальної машини

1. Загальні положення

  • 1. До роботи допускаються особи віком від 18 років, які пройшли медичний огляд, інструктажі та стажування. Повторні інструктажі проводяться не рідше одного разу на 3 місяці.
  • 2. При зміні роботи або обладнання працівники проходять додатковий інструктаж на робочому місці.
  • 3. Всі інструктажі реєструються в журналі під підпис.
  • 4. Працівник зобов'язаний дотримуватися цієї інструкції, трудової дисципліни, вимог охорони праці, пожежної та електробезпеки.
  • 5. Курити дозволено тільки у відведених місцях. Заборонено вживання алкоголю чи наркотиків.
  • 6. Під час роботи необхідно бути уважним і не відволікатися.
  • 7. Заборонено підходити до обладнання інших робітників, вмикати недоручене обладнання та заходити в небезпечні зони.
  • 8. Робота без передбачених спецодягу, спецвзуття та інших ЗІЗ заборонена.
  • 9. Працівник повинен знати місце зберігання аптечки та вміти надавати першу допомогу.
  • 10. Зберігати та приймати їжу дозволено тільки в спеціально обладнаних місцях.
  • 11. Заборонено перебувати в цеху у верхньому одязі та вішати речі на обладнання.
  • 12. Заборонено захаращувати проходи, проїзди та підходи до засобів пожежогасіння і рубильників.
  • 13. Пролиті мастила або воду необхідно негайно витирати.
  • 14. Промаслене ганчір'я зберігати в закритих металевих ящиках та видаляти після зміни.
  • 15. ЛЗР та ГР зберігати у щільно закритій металевій тарі в межах змінної норми. Заборонено спільне зберігання кислот і ЛЗР.
  • 16. Сторонньому персоналу заборонено ремонтувати обладнання та торкатися струмоведучих частин.
  • 17. Перед курінням або їдою прополоскати рот, ополоснути руки 1-2% розчином оцтової кислоти та вмитися з милом.
  • 18. Заборонено використовувати мастильно-змивальні речовини для миття рук.
  • 19. Заборонено залишатися у виробничому приміщенні після закінчення роботи.
  • 20. Працівник несе відповідальність за порушення вимог охорони праці.
  • 21. Контроль покладається на керівника підрозділу.

Засоби індивідуального захисту: спецодяг; спецвзуття; гумові рукавички; захисний екран або захисні окуляри.

2. Вимоги безпеки перед початком роботи

  • 1. Одягти та привести до ладу спецодяг, прибрати з кишень гострі предмети.
  • 2. Оглянути робоче місце, підготувати та перевірити справність пристосувань.
  • 3. Перевірити справність машини, гальмівних пристроїв, огороджень, блокувань, наявність заземлення та чистоту на робочому місці.
  • 4. Перевірити роботу запобіжника поршня перед пуском машини вхолосту або з неповною строкою.
  • 5. Перевірити роботу місцевої та загальної вентиляції (увімкнути за 10-15 хвилин до роботи).
  • 6. Відрегулювати освітлення робочого місця.
  • 7. Про виявлені несправності повідомити керівника, до їх усунення до роботи не приступати.

3. Вимоги безпеки під час роботи

  • 1. Повертати формотримач (відливне колесо) тільки за годинниковою стрілкою.
  • 2. Після зміни формату перевірити установку ножів, формат головки елеватора та повзуна.
  • 3. У разі затримки матричної строки не відкривати кришку до з'ясування та усунення причини.
  • 4. При затримці строки під час переходу між елеваторами вимкнути пускову ручку, відвести санчата назад, зафіксувати гачок собачкою та перевести строку обома руками.
  • 5. При відкритті собачки притримувати гачок для клинів рукою.
  • 6. Під час чищення машини провертати її вручну при відключеному поршні.
  • 7. Стежити за запобіжником від бризок металу та за рівнем металу в котлі (1,5 - 2 см від краю тигля).
  • 8. При зміні магазина опустити вішалки, підняти раму, закрити магазин прутом і акуратно зняти його двома руками.
  • 9. Рядоріз має бути обладнаний стружкозбірником.
  • 10. Перед відкриттям лещат вимкнути пускову ручку, опускати лещата плавно руками. Перевірити з'єднання колеса з шестірнею перед закриттям.
  • 11. При приготуванні розчину вливати сірчану кислоту в розчин двохрамовокислого калію тонким струменем. Очищення матриць тринатрійфосфатом проводити у ванній із сіткою, бензином — у витяжній шафі.
  • 12. Застосовувати мийний розчин при вимкненому двигуні.
  • 13. Пролитий розчин негайно витерти, вимити руки з милом.
  • 14. Зберігати компоненти розчинів на робочому місці в межах змінної норми.
  • 15. Працювати в гумових рукавичках, уникати перегріву та розбризкування розчинів.
  • 16. Збирати металеву тирсу, стружку та пил сплаву у стружкозбірники.
  • 17. Забороняється: працювати без стружкозбірників; чистити чи ремонтувати рядоріз на ходу; користуватися видільною планкою при встановленому опорному важелі; переводити викривлену строку; поправляти застряглий клин при обертанні вала; ставити два клини поруч або по краях; нахилятися до відливного апарату під час відливання; чистити деталі при увімкненому двигуні; торкатися рухомих частин; нахилятися над котлом без захисного екрана; допускати сторонніх осіб.
  • 18. Завантажувати в котел тільки сухі та чисті чушки сплаву.
  • 19. Вичерпувати сплав сухим ковшем у сухі виливниці.
  • 20. Знімати шлак із котла сухою дірчастою ложкою.

Види робіт:

  • набір та відливання рядків на строковідливних складальних машинах
  • обслуговування та чищення складальних машин
  • приготування розчинів для очищення матриць
  • плавлення та заливання друкарського сплаву

Небезпечні та шкідливі фактори:

  • токсичний пил та випари друкарського сплаву (свинець, сурма, олово)
  • висока температура розплавленого металу та небезпека термічних опіків
  • небезпека ураження електричним струмом
  • рухомі деталі та механізми (головний вал, ексцентрики, відливне колесо)
  • хімічні небезпечні фактори (сірчана кислота, бензин, ртуть)
  • недостатня вентиляція та освітленість робочої зони

Обладнання та інструмент:

  • строковідливна складальна машина (лінотип)
  • котел для плавлення сплаву (тигель)
  • магазини з матрицями
  • шпаційний гачок
  • рядоріз зі стружкозбірником
  • ванна з сіткою та витяжна шафа для чищення матриць
  • сухий ківш та виливниці
  • дірчаста ложка для шлаку
  • амальговані мідні пластини та щітка для збирання ртуті

4. Вимоги безпеки після закінчення роботи

  • 1. Вимкнути складальну машину, зробити запис у журналі про стан обладнання.
  • 2. Повідомити керівника про всі несправності.
  • 3. Упорядкувати робоче місце, прибрати інструменти.
  • 4. Вимкнути вентиляцію та освітлення.
  • 5. Зняти ЗІЗ та спецодяг, прибрати їх у шафу.
  • 6. Почистити зуби, прополоскати рот, ополоснути руки 1-2% розчином оцтової кислоти, умитися теплою водою з милом, прийняти душ.

5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях

  • 1. При пожежі негайно вимкнути обладнання, знеструмити мережу (крім освітлення), повідомити про пожежу та приступити до гасіння.
  • 2. У разі виявлення напруги на корпусі, гудіння двигуна чи обриву заземлення вимкнути машину, повідомити майстра і не працювати без дозволу.
  • 3. При припиненні подачі електроенергії, сильній вібрації чи шумі вимкнути обладнання.
  • 4. При викидах металу або інших неполадках негайно відключити машину від мережі.
  • 5. При розливі ртуті повідомити керівника. Збирати її тільки за допомогою амальгованих мідних пластин та щітки в посудину з водою. Провести дегазацію 3% розчином перманганату калію або полісульфіду натрію.
  • 6. При травмуванні звільнити потерпілого від травмуючого фактора, повідомити керівника, викликати швидку допомогу, надати першу допомогу та зберегти обстановку до початку розслідування.

Це заготовка на основі типової інструкції відповідно до НПАОП 0.00-4.15-98. Адаптуйте під підприємство та затвердіть наказом роботодавця. Сформовано конструктором ohoronapraci.com.

Download .docx Adapt it to your enterprise and approve it by employer's order.