ТОИ Р-32-ЦТ-728-99
Кратко
Типова інструкція встановлює вимоги з охорони праці для слюсарів, зайнятих деповським ремонтом тепловозів та дизель-поїздів. Документ регламентує порядок допуску до робіт, проведення інструктажів та основні правила безпеки на залізничному транспорті.
Что сделать
Забезпечити проведення повторних інструктажів не рідше ніж раз на три місяці та перевірити наявність у персоналу відповідної групи з електробезпеки.
Темы
Касается профессий
Скачать документ
Формат .docx · доступно зарегистрированным пользователям
Текст документа
МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель министра
путей сообщения
Российской Федерации
А.С. Мишарин
СОГЛАСОВАНО
Президиумом ЦК
Российского профсоюза
железнодорожников и
транспортных строителей
Постановление 28.12.99 г.
от 15.12.99 г. № 13.62
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для слесаря по ремонту тепловозов и дизель-поездов
ТОИ Р-32-ЦТ-728-99
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Настоящая Типовая инструкция (далее - Инструкция) устанавливает основные требования безопасности для слесаря по ремонту подвижного состава (далее - слесарь), занятого на деповском ремонте тепловозов и дизель-поездов.
1.2. К самостоятельной работе слесаря допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, обученные по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией депо с присвоением соответствующей группы по электробезопасности.
В процессе работы слесарь должен проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, внеплановые, целевые инструктажи, а в установленные сроки также периодические медицинские осмотры.
1.3. Слесарь должен знать:
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим;
место расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;
требования техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности.
1.4. Слесарь должен:
применять безопасные приемы труда;
содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приборы, стенды, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
выполнять входящую в его обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;
внимательно следить за сигналами руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять все его указания и распоряжения;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности, надписей и сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, водителями транспортных средств и крановщиками кранов;
проходить по территории депо по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;
переходить смотровые канавы только по переходным мостикам, спускаться в смотровую канаву только в специально оборудованном месте;
места, где ведутся работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии.
1.5. Слесарю запрещается:
приступать к новой (несвойственной) работе без получения от мастера (бригадира) инструктажа о безопасных способах ее выполнения;
находиться под поднятым грузом;
работать вблизи вращающихся частей, не защищенных предохранительными сетками или щитками;
снимать ограждения вращающихся частей до полной их остановки;
наступать на электрические провода и кабели;
производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования и электроустановок;
прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;
снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи с механических и токоведущих частей оборудования;
включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;
перебегать пути перед движущимся транспортом;
переходить в не установленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;
находиться в смотровой канаве во время ввода (вывода) тепловоза (дизель-поезда);
производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту тепловозов и дизель-поездов, находиться внутри них, под ними или на крыше во время производства маневров, выезда и въезда из (в) депо и выводе (вводе) из ремонтного стойла;
находиться на территории и в местах депо, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", при прохождении около них подвижного состава;
находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
1.6. Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущийся подвижной состав;
движущиеся транспортные средства, электро - и автокары;
падающие с высоты предметы и инструмент;
повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
повышенные уровни шума и вибрации;
физические перегрузки.
1.7. Слесарь должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:
Костюм лавсано-вискозный с маслонефтезащитной пропиткой или костюм хлопчатобумажный
Рукавицы комбинированные
Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве
Очки защитные
На наружных работах и в помещениях с температурой не выше +5 ОС зимой дополнительно:
Теплозащитный костюм
Валенки
Галоши на валенки
При выполнении работы:
по периодическому осмотру тепловозов и дизель-поездов и по ремонту электрооборудования локомотивов дополнительно:
Галоши диэлектрические (Дежурные)
Перчатки диэлектрические (Дежурные)
Коврик диэлектрический (Дежурный)
по ремонту тяговых двигателей, дизелей, газогенераторов и топливной аппаратуры тепловозов и дизель-поездов дополнительно:
Фартук прорезиненный (Дежурный)
Нарукавники из материала с маслонефтезащитной пропиткой
по разборке, промывке и пропитке топливных, масляных и воздушных фильтров дополнительно:
Фартук прорезиненный
Сапоги резиновые
Нарукавники прорезиненные (Дежурные)
Рукавицы брезентовые
Перчатки резиновые
по гидравлической опрессовке котлов, труб, элементов пароперегревателей, радиаторов, секций холодильника и воздушных резервуаров дополнительно:
Фартук прорезиненный
Сапоги резиновые
При необходимости, по условиям выполнения отдельных работ, следует применять защитные средства (защитная каска, респиратор, предохранительный пояс).
1.8. Специальную и личную одежду, обувь необходимо хранить в отдельных шкафчиках в гардеробной. Выносить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты за пределы территории депо запрещается.
1.9. Слесарь обязан следить за исправностью средств индивидуальной защиты, спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке.
1.10. Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
курить только в установленных и приспособленных для этого местах;
не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;
не входить с открытым огнем в дизельное помещение тепловоза (дизель-поезда), аккумуляторное отделение;
не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.11. Перед сходом с тепловоза (вагона дизель-поезда) убедиться в отсутствии посторонних предметов внизу. Запрещается спрыгивать со ступенек. При подъеме на тепловоз (вагон дизель-поезда) и сходе с тепловоза (вагона дизель-поезда) находиться лицом к кузову и держаться обеими руками за поручни.
1.12. Слесарь, выполняющий работы, связанные со строповкой грузов и работы по управлению грузоподъемными механизмами (электрические тали, управляемые с пола), должны иметь удостоверение на право выполнения стропальных работ и работ по управлению грузоподъемными механизмами.
1.13. Слесарь должен носить инструмент и измерительные приборы в специальных ящиках или сумках.
1.14. Перед приемом пищи необходимо мыть руки теплой водой с мылом. Принимать пищу разрешается в специально отведенном помещении. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.
1.15. Слесарь, имеющий контакт с кислотами, щелочами, маслами и другими нефтепродуктами должен применять защитные пасты и мази, которые наносятся на предварительно хорошо вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно дважды смываться с рук (перед обеденным перерывом и после окончания работы).
1.16. При нахождении на железнодорожных путях слесарь обязан соблюдать следующие требования:
по территории депо к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода;
проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы;
переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов, нельзя становиться между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и концы железобетонных шпал;
переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тормозными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущихся по смежному пути подвижного состава;
при сходе с локомотива, тормозной площадки вагона держаться за поручни и располагаться лицом к локомотиву, вагону, предварительно осмотрев место схода;
обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м.
1.17. Запрещается:
переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и т.п.);
становиться или садиться на рельс;
садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
находиться на междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям;
переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов.
1.18. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.
1.19. Во время выхода из помещений в ночное время необходимо неко