Кратко

Цей документ є типовою інструкцією з техніки безпеки та виробничої санітарії для машиністів буртоукладальних машин. Він встановлює загальні вимоги безпеки при управлінні та технічному обслуговуванні даного обладнання. Інструкція призначена для машиністів та їхніх помічників на підприємствах харчової промисловості.

Что сделать

Необхідно на основі цієї типової інструкції розробити та затвердити локальну інструкцію з охорони праці з урахуванням специфіки конкретної моделі буртоукладача на вашому підприємстві. Обов'язково проведіть інструктаж персоналу згідно з доповненою та затвердженою внутрішньою інструкцією.

Скачать документ

Формат .docx · доступно зарегистрированным пользователям

Войти и скачать

Текст документа

МИНИСТЕРСТВО ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ СССР

ГЛАВСАХАР

ВСЕСОЮЗНЫЙ ОРДЕНА ТРУДОВОЮ КРАСНОГО ЗНАМЕНИ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ САХАРНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ВНИИСП

"СОГЛАСОВАНО":

Заведующий отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности

В.М.УТКИН

29 января 1961г. "УТВЕРЖДАЮ"
Начальник Главного управления сахарной промышленности МПП СССР

В.М.СЕВЕРИН

10 марта 1981

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ

САНИТАРИИ ДЛЯ МАШИНИСТОВ БУРТОУКЛАДОЧНЫХ МАШИН

«Типовая инструкций по технике безопасности и производственной санитарии для машинистов буртоукладочных машин" разработана:
Сотрудниками отдела техники безопасности охраны труда.
Зав. отделом, канд. техн. Наук
Зав. группой нормативов и пропаганды техники безопасности
Сотрудники отдела механизации ПРТС работ Зав. отделом
Зав .группой разгрузочных машин

И.Д.СТЕПЧУКОМ

Г.П.РЕЙ

И.А.МАРОЧКО

Г.С.ГРИЩЕНКО

ВВЕДЕНИЕ

Типовая инструкция по техники безопасности и производственной санитарии определяет общие требования безопасности при управлении и обслуживании всех типов буртоукладочных машин для машинистов и помощников машинистов. Такое наименование профессий принято в соответствии с тарифно-квалификационным справочником взамен профессий «оператор буртоукладочной машины" и "«тракторист".
Администрация предприятия, эксплуатирующего буртоукладочные машины, обязана внести в Типовую Инструкцию свои дополнения с учетом местных условий и специальных требований безопасности в зависимости от типов буртоукладочных машин, не снижая мер безопасности, указанных в Типовой инструкции.
Дополненная инструкция должна быть согласованна с инженером по технике безопасности, утверждена главным инженером и заводским комитетом профсоюза и введена в действие как производственная (приказом по заводу). Инструкция выдается на руки под расписку каждому машинисту и помощнику и должна находиться на рабочих местах.
При выявлении дополнительных требований, связанных с обеспечением безопасного ведения работ, а также исходя из анализа причин несчастных случаев, администрация завода обязана вносить в инструкцию соответствующие дополнения в установленном порядке.
С вводом аз печати настоящей Типовой инструкции отменяется «Типовая инструкция по технике безопасности водителей грузовых автомобилей, других транспортных средств и операторов буртоукладочных машин", утвержденная Главсахаром 25.08.69г.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. К самостоятельной работе машинистом буртоукладочных машин допускают лиц, достигших 18-летнего возраста, прошедших медицинское освидетельствование, инструктаж (вводный и на рабочем месте), специальное обучение по утвержденной программе, стажировку и проверку знаний квалификационной комиссией и имеющих допуск (удостоверение) и право управления буртоукладочной машиной.
2. Повторный инструктаж на рабочем месте машинист проходит каждые 3 месяца, повторную проверку знаний после предварительной переподготовки (обучения) - через 12 месяцев. Медицинское освидетельствование - через 12 месяцев.
3. Машинисты буртоукладочной машины для безопасного ведения работ должны знать и соответственно выполнять;
- своя обязанности по управлению буртоукладочной машиной и техническому уходу за ней согласно инструкции по эксплуатации буртоукладочной машины;
- устройство и назначение основных узлов буртоукладочной машину, предохранительных приспособлений, звуковой и световой сигнализации;
- технологический процесс разгрузки автомашин и укладывания свеклы в кагаты, обеспечение правильного их формирования;
- надзор за действами водителей разгружаемого автотранспорта при въезде, установке на площадке, фиксировании колес в упорах и ловителях, разгрузке, выезде с площадок и т.п. действиях;
- взаимосвязь между машинистами (операторам) и помощниками машинистов {трактористами), водителями автотранспорта, кагатчиками и подсобными рабочими;
- правила и приемы оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях;
- требования к содержанию рабочего места;
- правила пользования спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты;
- знаки безопасности дорожного движения и выполнения работ.
4. Машинист (помощник машиниста) буртоукладочной машины должен соблюдать все требования инструкции по технике безопасности и производственной санитарии, выданной ему на руки под расписку.
5. За невыполнение требований инструкции по технике безопасности и производственной санитарии и инструкции по эксплуатации буртоукладочных машин виновных привлекают к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка, как за нарушение трудовой дисциплины.

ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ (ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ) ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

6. Задеть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, и усмотренные нормами: комбинезон, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, зимой - дополнительно куртку и брюки на утепляющей про кладке.
7. Произвести наружный осмотр машины, проверить:
"
$
þ
␱㜀$␸䠀$摥㮞㫒ᬀругих передач – в зависимости от типа буртоукладочной машины);
- исправность пульта управления, приборов, блокирующих устройств рулевого управления, тормозов, ловителей колес автомашин, упоров и других рабочих органов;
- исправность звуковой и световой сигнализации , осветительных приборов;
- крепление механизмов гидроподъемников, шарниров и др. деталей опрокидной площадки, выдвижение на полную высоту ловителей колес;
- крепление, исправность и чистоту площадок обслуживание, перильных ограждений, лестниц; при необходимости очистить их от грязи, посыпать песком или мелким шлаком для предотвращения падения человека;
- исправность механизмов аварийного обслуживания конвейеров из кабин машиниста (оператора) и помощника машиниста (тракториста);
- исправность механизма для отключения вала отбора мощности;
- синхронность и работоспособность органов управления;
- разрешать удаление посторонних предметов, попавших в бункер или на конвейер, при работающих механизмах;
- передавать управление буртоукладочной машиной (трактором) лицам, не имеющим прав на управление и не указанным в наряда;
- разгружать автомашины и прицепа, не предусмотренные в указателе (перечне) допускаемых к разгрузке типов автомашин и превышающие грузоподъемность площадок;
- оставлять в приподнятом положении разгрузочные платформы, площадки и рамы;
- поднимать разгрузочные площадки буртоукладочной машины в транспортное положение при наличии автотранспорта на них;
- производить очистку землеотделителей при работающих механизмах.
Помощнику машинист (трактористу), кроме вышеуказанного, запрещается:
- работать на тракторе при обнаружении любой неисправности;
- оставлять свое рабочее место и переезжать на новую позиций без разрешения машиниста (оператора).
35. Проводить все работы по техническому уходу, ремонту, очистке, смазке, регулировке только при выключенном двигателе (за исключением регулировки системы питания и тормозов) и опущенных опрокидных площадках.
36. При текущем ремонте отдельных узлов и агрегатов:
- производить очистку их от грязи специальными щетками;
- применять только исправные, предназначенные для выполнения слесарных работ инструменты и приспособления;
- ключи гаечные должны соответствовать размерам гаек и голоден болтов, иметь параллельные, на скошенные трубки без трещин и забоев;
- молотки, кувалды должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый, нескошенный боек, без трещин, наклепа и заусениц;
- напильники и шаберы должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;
- зубила, крейцмесели, бородка, обжимы, керны не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусениц;
- сверла, от вертки, зенкеры должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенец, а хвостовика этого инструмента быть ровным, без скосов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрованы;
- съемники для снятия полумуфт, шестерен, втулок и другие приспособления для слесарных работ , должны применяться по назначению;
- применять при ремонте ленточных конвейеров специальные опорные и передвижные приспособления для работ на высоте ;
- проверять соосность деталей при помощи оправки (металлического стержня);
- отвертывать гайки торцевыми и накидными ключами;
- проверять, чтобы при сборочных операциях на движущихся частях или внутри механизмов не остались болты, гайки, шайбы и т.п.
37. Запрещается при техническом уходе и ремонте;
- выполнять любую работу на действующих буртоукладочных машинах "на ходу";
- применять ключи, не соответствующие гайкам;
- удлинять рычаги ключей трубами или другими предметами;
- вставлять прокладки между зевом ключа и гайкой;
- производить выпрессовку деталей ударным способом;
- увязывать поднимаемые узлы и детали проволокой;
- находиться под поднятыми узлами и деталями и допускать посторонних.
38. Ремонтные работы, связанные с применением открытого огня, выполнять с соблюдением установленных требований пожарной безопасности..
39. Производить заправку топливом к рабочей жидкостью только с применением механизированных заправочных агрегатов и соблюдением правил пожарной безопасности.
40. Выполнять текущий ремонт и наладку под руководством и при участии ответственного лица цеха механизации и в необходимых случаях привлекать слесарей и других специалистов.
41. Замену агрегатов и изменение металлоконструкций буртоукладочных машинах производить по разрешению и под руководством лица, ответственного за исправное состояние средств механизаций.

ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТОВ (ПОМОЩНИКОВ МАШИНИСТОВ)

ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ

42. Опустить опрокидные площадки.
43. Выключить двигатель.
44. Почистить буртоукладочную машину и привести в порядок рабочее место.
45. Оформить в журнале сдачу смены.